diff --git a/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt b/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt
index 99685ca..64412e8 100644
--- a/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt
+++ b/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt
@@ -36,7 +36,12 @@ set(LANGS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/en.ts
           ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/ru.ts
           ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/ja.ts
           ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/tr.ts
-          ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/uk.ts)
+          ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/uk.ts
+          ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/es.ts
+          ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/fr.ts
+          ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/de.ts
+          ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/zh.ts
+          ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/pl.ts)
 
 
 prepareQM(${CURRENT_PROJECT} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "${LANGS}")
diff --git a/HanoiTowers/client/languages/de.ts b/HanoiTowers/client/languages/de.ts
new file mode 100644
index 0000000..e03700b
--- /dev/null
+++ b/HanoiTowers/client/languages/de.ts
@@ -0,0 +1,398 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>About</name>
+    <message>
+        <source>about</source>
+        <translation>Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credits</source>
+        <translation>Credits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Product of QuasarApp
+            * Developers:
+            * Programmer: Yankovich N. Andrei.
+            * Disigner: Chernenkov I. Oleg.
+            * This game is distributed under the LGPLv3 license.
+            * Contact: https://github.com/EndrII
+            * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+            * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source>
+        <translation>* Entwickler:
+             * Programmierer: Yankovich N. Andrei.
+             * Gestalter: Chernenkov I. Oleg.
+             * Dieses Spiel wird unter der LGPLv3-Lizenz vertrieben.
+             * Kontakt: https://github.com/EndrII
+             * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+             * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp-Gruppe.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Config</name>
+    <message>
+        <source>Standart color</source>
+        <translation>Standardfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random color</source>
+        <translation>Zufällige Farbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation</source>
+        <translation>Animation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog</source>
+        <translation>Nebel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog Animations</source>
+        <translation>Nebelanimationen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Game</name>
+    <message>
+        <source>Congratulations! You have passed the level %0</source>
+        <translation>Herzliche Glückwünsche! Du hast das Level %0 . bestanden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level and unlocked the level &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!</source>
+        <translation>Du hast &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; Punkte für dieses Level erhalten und das Level &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; freigeschaltet!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Insgesamt &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Schritte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; Die Mindestanzahl von Schritten für dieses Level: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level!</source>
+        <translation>Du hast &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; Punkte für dieses Level!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Insgesamt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Schritte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; Die Mindestanzahl von Schritten für diese Stufe: &lt;b&gt;% 2 &lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameStateWidget</name>
+    <message>
+        <source>Tower height:    </source>
+        <translation>Turmhöhe:    </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>step </source>
+        <translation>Schritt </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiClient</name>
+    <message>
+        <source>Local user has been updated</source>
+        <translation>Lokaler Benutzer wurde aktualisiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>local user accept nbew data from the server.</source>
+        <translation>lokaler Benutzer akzeptiert neue Daten vom Server.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can&apos;t be saved into local database.</source>
+        <translation>Interner Fehler, Server sendet ungültige Daten und diese Daten können nicht in der lokalen Datenbank gespeichert werden.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiTowers</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect error</source>
+        <translation>Verbindungsfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source>
+        <translation>Fehler beim Herstellen einer Verbindung zum Server. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung, bevor Sie sich anmelden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile error</source>
+        <translation>Profilfehler aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source>
+        <translation>Fehler beim Aktualisieren Ihrer Benutzerdaten. Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung, bevor Sie das Profil aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile</source>
+        <translation>Profil aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User data updated successful</source>
+        <translation>Benutzerdaten erfolgreich aktualisiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>login error</source>
+        <translation>Login Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source>
+        <translation>Anmeldung beim Online-Konto fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihr Passwort und Ihren Benutzernamen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Register online error</source>
+        <translation>Online-Fehler registrieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source>
+        <translation>Dieses Konto konnte nicht registriert werden. Wenn dieses Konto von Ihnen erstellt wurde, versuchen Sie, es wiederherzustellen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server error</source>
+        <translation>Serverfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source>
+        <translation>Benutzer mit dieser ID ist nicht registriert. Dann nutzen Sie bitte das Anmeldeformular.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source>
+        <translation>Benutzer mit dieser ID bereits registriert. Wenn Sie es dann benutzen, bitte das Anmeldeformular.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create user error</source>
+        <translation>Benutzerfehler erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source>
+        <translation>Fehler beim Erstellen eines neuen Benutzers, Der Name %0 wurde bereits verwendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove online error</source>
+        <translation>Online-Fehler entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current profile not online!</source>
+        <translation>aktuelles Profil nicht online!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Local user</source>
+        <translation>Lokalen Benutzer entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the local user data</source>
+        <translation>Fehler beim Entfernen der lokalen Benutzerdaten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help</name>
+    <message>
+        <source>Tap to select the upper part of tower.</source>
+        <translation>Tippen Sie auf , um den oberen Teil des Turms auszuwählen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap to move the selected part to another column.</source>
+        <translation>Tippen Sie auf , um den ausgewählten Teil in eine andere Spalte zu verschieben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source>
+        <translation>Das Spielfeld besteht aus 3 Säulen, Ihre Aufgabe ist es, alle Teile des Turms von der ersten in die dritte Säule zu bewegen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remember you can&apos;t put bigger part on smaller.</source>
+        <translation>Denken Sie daran, dass Sie einen größeren Teil nicht auf einen kleineren setzen können.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source>
+        <translation>So verschieben Sie kleinere Objekte auf größere.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source>
+        <translation>Versuchen Sie, so wenig Bewegungen wie möglich zu machen. Viel Glück!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to change tower high.</source>
+        <translation>Tippen Sie hier, wenn Sie die Turmhöhe ändern möchten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to return to main menu.</source>
+        <translation>Tippen Sie hier, wenn Sie zum Hauptmenü zurückkehren möchten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again</source>
+        <translation>Nicht mehr anzeigen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainMenu</name>
+    <message>
+        <source>continue</source>
+        <translation>fortsetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HanoiTowers World</source>
+        <translation>HanoiTowers Welt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Konfig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Users</source>
+        <translation>Benutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save and exit</source>
+        <translation>Speichern und schließen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Premium</name>
+    <message>
+        <source>Tired of ads?</source>
+        <translation>Müde von Werbung?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source>
+        <translation>Speziell für Sie haben wir eine Premium-Version ohne Werbung. Nichts anderes wird Sie davon abhalten, die Level zu beenden!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get Premium Hanoi towers</source>
+        <translation>Holen Sie sich Premium Hanoi Türme</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PremiumThanks</name>
+    <message>
+        <source>Thanks for your support!</source>
+        <translation>Danke für deine Unterstützung!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are now our premium user and we won&apos;t dare bother you with ads anymore.</source>
+        <translation>Sie sind jetzt unser Premium-Nutzer und wir werden es nicht mehr wagen, Sie mit Werbung zu belästigen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again </source>
+        <translation>Nicht mehr anzeigen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SwitchLvl</name>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToolBarPage</name>
+    <message>
+        <source>Return to main menu</source>
+        <translation>Zurück zum hauptmenü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcom to Hanoi Towers </source>
+        <translation>Willkommen in den Hanoi Towers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This are the main settings</source>
+        <translation>Dies sind die wichtigsten Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Page</source>
+        <translation>Über Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>World Of Hanoi Towers</source>
+        <translation>Welt der Hanoi Türme</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserView</name>
+    <message>
+        <source>Please choose a new Avatar</source>
+        <translation>Bitte wähle einen neuen Avatar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id</source>
+        <translation>Ich würde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record</source>
+        <translation>Aufzeichnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Online profile</source>
+        <translation>Online Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>Akzeptieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove %0 user</source>
+        <translation>%0 Benutzer entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source>
+        <translation>Alle gespeicherten Daten und Aufzeichnungen werden gelöscht. Möchten Sie fortfahren?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UsersTable</name>
+    <message>
+        <source>Locale users list</source>
+        <translation>Liste der Gebietsschemabenutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add user</source>
+        <translation>Nutzer hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Best users in the world</source>
+        <translation>Beste Benutzer der Welt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>main</name>
+    <message>
+        <source>Hanoi Towers</source>
+        <translation>Hanoi-Türme</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/HanoiTowers/client/languages/es.ts b/HanoiTowers/client/languages/es.ts
new file mode 100644
index 0000000..b94703c
--- /dev/null
+++ b/HanoiTowers/client/languages/es.ts
@@ -0,0 +1,399 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>About</name>
+    <message>
+        <source>about</source>
+        <translation>acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credits</source>
+        <translation>Créditos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Product of QuasarApp
+            * Developers:
+            * Programmer: Yankovich N. Andrei.
+            * Disigner: Chernenkov I. Oleg.
+            * This game is distributed under the LGPLv3 license.
+            * Contact: https://github.com/EndrII
+            * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+            * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source>
+        <translation>Producto de QuasarApp
+             * Desarrolladores:
+             * Programador: Yankovich N. Andrei.
+             * Disigner: Chernenkov I. Oleg.
+             * Este juego se distribuye bajo la licencia LGPLv3.
+             * Contacto: https://github.com/EndrII
+             * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+             * Copyright (C) 2019-2021 Grupo QuasarApp.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Config</name>
+    <message>
+        <source>Standart color</source>
+        <translation>Color estándar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random color</source>
+        <translation>Color aleatorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation</source>
+        <translation>Animación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog</source>
+        <translation>Niebla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog Animations</source>
+        <translation>Animaciones de niebla</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Game</name>
+    <message>
+        <source>Congratulations! You have passed the level %0</source>
+        <translation>¡Felicidades! Has pasado el nivel %0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level and unlocked the level &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!</source>
+        <translation>¡Obtuviste &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; puntos para este nivel y desbloqueaste el nivel &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totalmente &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pasos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; El número mínimo de pasos para este nivel : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level!</source>
+        <translation>¡Obtuviste &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; puntos para este nivel!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt; &lt;br&gt; Totalmente &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pasos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; El número mínimo de pasos para este nivel: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameStateWidget</name>
+    <message>
+        <source>Tower height:    </source>
+        <translation>Altura de la torre:    </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>step </source>
+        <translation>paso </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiClient</name>
+    <message>
+        <source>Local user has been updated</source>
+        <translation>Se actualizó el usuario local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>local user accept nbew data from the server.</source>
+        <translation>El usuario local acepta nuevos datos del servidor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can&apos;t be saved into local database.</source>
+        <translation>Error interno, el servidor envía datos no válidos y estos datos no se pueden guardar en la base de datos local.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiTowers</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Crear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect error</source>
+        <translation>Error de conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source>
+        <translation>No se pudo conectar al servidor, verifique la conexión de red antes de iniciar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile error</source>
+        <translation>Error de actualización de perfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source>
+        <translation>Error al actualizar sus datos de usuario, verifique la conexión de red antes de actualizar el perfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile</source>
+        <translation>Actualización del perfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User data updated successful</source>
+        <translation>Los datos del usuario se actualizaron correctamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>login error</source>
+        <translation>error de inicio de sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source>
+        <translation>No se pudo iniciar sesión en la cuenta en línea, verifique su contraseña y nombre de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Register online error</source>
+        <translation>Registro de error en línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source>
+        <translation>No se pudo registrar esta cuenta, si esta cuenta fue creada por usted, intente restaurarla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server error</source>
+        <translation>Error del Servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source>
+        <translation>El usuario con esta identificación no está registrado. Si usa el formulario de registro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source>
+        <translation>Usuario con este id ya registrado. Si utiliza el formulario de inicio de sesión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create user error</source>
+        <translation>Crear error de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source>
+        <translation>No se pudo crear un nuevo usuario. El nombre %0 ya se usó.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove online error</source>
+        <translation>Eliminar error en línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current profile not online!</source>
+        <translation>perfil actual no en línea!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Local user</source>
+        <translation>Eliminar usuario local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the local user data</source>
+        <translation>No se pudieron eliminar los datos del usuario local</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help</name>
+    <message>
+        <source>Tap to select the upper part of tower.</source>
+        <translation>Toque para seleccionar la parte superior de la torre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap to move the selected part to another column.</source>
+        <translation>Toque para mover la parte seleccionada a otra columna.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source>
+        <translation>El campo de juego consta de 3 columnas, su tarea es mover todas las partes de la torre de la primera columna a la tercera.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remember you can&apos;t put bigger part on smaller.</source>
+        <translation>Recuerda que no puedes poner una parte más grande en una más pequeña.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source>
+        <translation>Moverá objetos más pequeños sobre los más grandes de esa manera.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source>
+        <translation>Trate de hacer la menor cantidad de movimientos posible. ¡Buena suerte!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to change tower high.</source>
+        <translation>Toque aquí si desea cambiar la altura de la torre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to return to main menu.</source>
+        <translation>Toque aquí si desea volver al menú principal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again</source>
+        <translation>No mostrar de nuevo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainMenu</name>
+    <message>
+        <source>continue</source>
+        <translation>Seguir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>start</source>
+        <translation>comienzo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HanoiTowers World</source>
+        <translation>HanoiTowers World</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Config</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Users</source>
+        <translation>Usuarias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save and exit</source>
+        <translation>Guardar y Salir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Premium</name>
+    <message>
+        <source>Tired of ads?</source>
+        <translation>¿Cansada de anuncios?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source>
+        <translation>Especialmente para ti, tenemos una versión premium sin publicidad. ¡Nada más te impedirá completar los niveles!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get Premium Hanoi towers</source>
+        <translation>Obtenga las torres premium de Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PremiumThanks</name>
+    <message>
+        <source>Thanks for your support!</source>
+        <translation>¡Gracias por su apoyo!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are now our premium user and we won&apos;t dare bother you with ads anymore.</source>
+        <translation>Ahora eres nuestro usuario premium y ya no nos atreveremos a molestarlo con anuncios.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again </source>
+        <translation>No mostrar de nuevo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SwitchLvl</name>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Comienzo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToolBarPage</name>
+    <message>
+        <source>Return to main menu</source>
+        <translation>Return to main menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcom to Hanoi Towers </source>
+        <translation>Bienvenido a Hanoi Towers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Perfiles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This are the main settings</source>
+        <translation>Esta son las configuraciones principales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Page</source>
+        <translation>Acerca de la página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>World Of Hanoi Towers</source>
+        <translation>Torres del mundo de Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserView</name>
+    <message>
+        <source>Please choose a new Avatar</source>
+        <translation>Elija un nuevo avatar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id</source>
+        <translation>Identificación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record</source>
+        <translation>Registro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Online profile</source>
+        <translation>Perfil online</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove %0 user</source>
+        <translation>Quitar %0 usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source>
+        <translation>Se eliminarán todos los datos y registros guardados. ¿Quiere continuar?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UsersTable</name>
+    <message>
+        <source>Locale users list</source>
+        <translation>Lista de usuarios de la configuración regional</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add user</source>
+        <translation>Agregar usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Best users in the world</source>
+        <translation>Los mejores usuarios del mundo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>main</name>
+    <message>
+        <source>Hanoi Towers</source>
+        <translation>Torres de Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/HanoiTowers/client/languages/fr.ts b/HanoiTowers/client/languages/fr.ts
new file mode 100644
index 0000000..9017563
--- /dev/null
+++ b/HanoiTowers/client/languages/fr.ts
@@ -0,0 +1,399 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>About</name>
+    <message>
+        <source>about</source>
+        <translation>à propos de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>À propos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credits</source>
+        <translation>Crédits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Product of QuasarApp
+            * Developers:
+            * Programmer: Yankovich N. Andrei.
+            * Disigner: Chernenkov I. Oleg.
+            * This game is distributed under the LGPLv3 license.
+            * Contact: https://github.com/EndrII
+            * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+            * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source>
+        <translation>Produit de QuasarApp
+             * Développeurs&#xa0;:
+             * Programmeur : Yankovich N. Andrei.
+             * Disigner: Tchernenkov I. Oleg.
+             * Ce jeu est distribué sous licence LGPLv3.
+             * Contact : https://github.com/EndrII
+             * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+             * Copyright (C) 2019-2021 Groupe QuasarApp.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Config</name>
+    <message>
+        <source>Standart color</source>
+        <translation>Couleur standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random color</source>
+        <translation>Couleur aléatoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation</source>
+        <translation>Animation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog</source>
+        <translation>Brouillard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog Animations</source>
+        <translation>Animations de brouillard</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Game</name>
+    <message>
+        <source>Congratulations! You have passed the level %0</source>
+        <translation>Toutes nos félicitations! Vous avez passé le niveau %0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level and unlocked the level &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!</source>
+        <translation>Vous avez obtenu &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points pour ce niveau et débloqué le niveau &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&#xa0;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totalement &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; étapes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; Le nombre minimum de pas pour ce niveau : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level!</source>
+        <translation>Vous avez &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points pour ce niveau!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totalement &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; étapes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; Le nombre minimum d&apos;étapes pour ce niveau : &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameStateWidget</name>
+    <message>
+        <source>Tower height:    </source>
+        <translation>Hauteur de la tour&#xa0;:    </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>step </source>
+        <translation>marcher </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiClient</name>
+    <message>
+        <source>Local user has been updated</source>
+        <translation>L&apos;utilisateur local a été mis à jour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>local user accept nbew data from the server.</source>
+        <translation>l&apos;utilisateur local accepte les nouvelles données du serveur.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can&apos;t be saved into local database.</source>
+        <translation>Erreur interne, le serveur envoie des données non valides et ces données ne peuvent pas être enregistrées dans la base de données locale.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiTowers</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Créer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect error</source>
+        <translation>Erreur de connexion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source>
+        <translation>Échec de la connexion au serveur, veuillez vérifier la connexion réseau avant de vous connecter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile error</source>
+        <translation>Erreur de mise à jour du profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source>
+        <translation>Échec de la mise à jour de vos données utilisateur, veuillez vérifier la connexion réseau avant de mettre à jour le profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile</source>
+        <translation>Mettre à jour le profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User data updated successful</source>
+        <translation>Données utilisateur mises à jour avec succès</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>login error</source>
+        <translation>erreur d&apos;identification</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source>
+        <translation>Échec de la connexion au compte en ligne, veuillez vérifier votre mot de passe et votre nom d&apos;utilisateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Register online error</source>
+        <translation>Erreur d&apos;enregistrement en ligne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source>
+        <translation>Échec de l&apos;enregistrement de ce compte, si ce compte a été créé par vous, essayez de le restaurer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server error</source>
+        <translation>Erreur du serveur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source>
+        <translation>L&apos;utilisateur avec cet identifiant n&apos;est pas enregistré. Si c&apos;est le cas, veuillez utiliser le formulaire d&apos;inscription.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source>
+        <translation>Utilisateur avec cet identifiant déjà enregistré. Si vous l&apos;utilisez ensuite, veuillez utiliser le formulaire de connexion.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create user error</source>
+        <translation>Créer une erreur utilisateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source>
+        <translation>Échec de la création d&apos;un nouvel utilisateur, le nom%0 déjà utilisé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove online error</source>
+        <translation>Supprimer l&apos;erreur en ligne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current profile not online!</source>
+        <translation>profil actuel pas en ligne&#xa0;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Local user</source>
+        <translation>Supprimer l&apos;utilisateur local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the local user data</source>
+        <translation>Échec de la suppression des données de l&apos;utilisateur local</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help</name>
+    <message>
+        <source>Tap to select the upper part of tower.</source>
+        <translation>Appuyez pour sélectionner la partie supérieure de la tour.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap to move the selected part to another column.</source>
+        <translation>Appuyez pour déplacer la partie sélectionnée vers une autre colonne.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source>
+        <translation>Le terrain de jeu se compose de 3 colonnes, votre tâche consiste à déplacer toutes les parties de la tour de la première colonne à la troisième.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remember you can&apos;t put bigger part on smaller.</source>
+        <translation>Rappelez-vous que vous ne pouvez pas mettre une plus grande partie sur plus petit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source>
+        <translation>Vous déplacerez ainsi des objets plus petits sur des objets plus grands.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source>
+        <translation>Essayez de faire le moins de mouvements possible. Bonne chance!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to change tower high.</source>
+        <translation>Appuyez ici si vous souhaitez changer de tour en hauteur.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to return to main menu.</source>
+        <translation>Appuyez ici si vous souhaitez revenir au menu principal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again</source>
+        <translation>Ne pas montrer de nouveau</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainMenu</name>
+    <message>
+        <source>continue</source>
+        <translation>Continuez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>start</source>
+        <translation>démarrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HanoiTowers World</source>
+        <translation>HanoïTowers World</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>À propos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Config</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Users</source>
+        <translation>Utilisatrices</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save and exit</source>
+        <translation>Sauvegarder et quitter</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Premium</name>
+    <message>
+        <source>Tired of ads?</source>
+        <translation>Fatigué des publicités ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source>
+        <translation>Spécialement pour vous, nous avons une version premium sans publicité. Rien d&apos;autre ne vous empêchera de terminer les niveaux !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get Premium Hanoi towers</source>
+        <translation>Obtenez les tours Premium de Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PremiumThanks</name>
+    <message>
+        <source>Thanks for your support!</source>
+        <translation>Merci pour votre aide!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are now our premium user and we won&apos;t dare bother you with ads anymore.</source>
+        <translation>Vous êtes maintenant notre utilisateur premium et nous n&apos;oserons plus vous déranger avec des publicités.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again </source>
+        <translation>Ne pas montrer de nouveau </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SwitchLvl</name>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Démarrer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToolBarPage</name>
+    <message>
+        <source>Return to main menu</source>
+        <translation>Revenir au menu principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcom to Hanoi Towers </source>
+        <translation>Bienvenue aux tours de Hanoï</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This are the main settings</source>
+        <translation>Ce sont les principaux paramètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Page</source>
+        <translation>À propos de la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>World Of Hanoi Towers</source>
+        <translation>World Of Hanoi Towers</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserView</name>
+    <message>
+        <source>Please choose a new Avatar</source>
+        <translation>Veuillez choisir un nouvel avatar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id</source>
+        <translation>Identifiant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Online profile</source>
+        <translation>Profil en ligne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Restaurer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>J&apos;accepte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove %0 user</source>
+        <translation>Supprimer l&apos;utilisateur %0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source>
+        <translation>Toutes les données et enregistrements enregistrés seront supprimés. Voulez-vous continuer&#xa0;?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UsersTable</name>
+    <message>
+        <source>Locale users list</source>
+        <translation>Liste des utilisateurs locaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add user</source>
+        <translation>Ajouter un utilisateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Best users in the world</source>
+        <translation>Les meilleurs utilisateurs au monde</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>main</name>
+    <message>
+        <source>Hanoi Towers</source>
+        <translation>Tours de Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/HanoiTowers/client/languages/pl.ts b/HanoiTowers/client/languages/pl.ts
new file mode 100644
index 0000000..6dc072c
--- /dev/null
+++ b/HanoiTowers/client/languages/pl.ts
@@ -0,0 +1,399 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pl" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>About</name>
+    <message>
+        <source>about</source>
+        <translation>dookoła</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Dookoła</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credits</source>
+        <translation>Kredyty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Product of QuasarApp
+            * Developers:
+            * Programmer: Yankovich N. Andrei.
+            * Disigner: Chernenkov I. Oleg.
+            * This game is distributed under the LGPLv3 license.
+            * Contact: https://github.com/EndrII
+            * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+            * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source>
+        <translation>Produkt QuasarApp
+             * Deweloperzy:
+             * Programista: Yankovich N. Andrei.
+             * Dyspozytor: Czernienkow I. Oleg.
+             * Ta gra jest rozpowszechniana na licencji LGPLv3.
+             * Kontakt: https://github.com/EndrII
+             * Prawa autorskie (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+             * Prawa autorskie (C) 2019-2021 grupa QuasarApp.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Config</name>
+    <message>
+        <source>Standart color</source>
+        <translation>Kolor standardowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random color</source>
+        <translation>Losowy kolor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation</source>
+        <translation>Animacja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog</source>
+        <translation>Mgła</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog Animations</source>
+        <translation>Animacje mgły</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Game</name>
+    <message>
+        <source>Congratulations! You have passed the level %0</source>
+        <translation>Gratulacje! Przeszedłeś poziom %0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level and unlocked the level &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!</source>
+        <translation>Zdobyłeś &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; punktów na tym poziomie i odblokowałeś poziom &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Całkowicie &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kroków.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; Minimalna liczba kroków dla tego poziomu : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level!</source>
+        <translation>Masz &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; punktów za ten poziom!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Całkowicie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kroków.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; Minimalna liczba kroków dla tego poziomu: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameStateWidget</name>
+    <message>
+        <source>Tower height:    </source>
+        <translation>Wysokość wieży:    </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>step </source>
+        <translation>krok </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiClient</name>
+    <message>
+        <source>Local user has been updated</source>
+        <translation>Użytkownik lokalny został zaktualizowany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>local user accept nbew data from the server.</source>
+        <translation>użytkownik lokalny akceptuje nowe dane z serwera.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can&apos;t be saved into local database.</source>
+        <translation>Błąd wewnętrzny, serwer wysłał nieprawidłowe dane, a tych danych nie można zapisać w lokalnej bazie danych.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiTowers</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Stwórz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect error</source>
+        <translation>Błąd połączenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source>
+        <translation>Nie udało się połączyć z serwerem, sprawdź połączenie sieciowe przed zalogowaniem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile error</source>
+        <translation>Błąd aktualizacji profilu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source>
+        <translation>Nie udało się zaktualizować danych użytkownika, sprawdź połączenie sieciowe przed aktualizacją profilu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile</source>
+        <translation>Zaktualizować profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User data updated successful</source>
+        <translation>Pomyślnie zaktualizowano dane użytkownika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>login error</source>
+        <translation>błąd logowania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source>
+        <translation>Nie udało się zalogować do konta online, sprawdź hasło i nazwę użytkownika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Register online error</source>
+        <translation>Zarejestruj błąd online</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source>
+        <translation>Nie udało się zarejestrować tego konta, jeśli to konto zostało utworzone przez Ciebie, spróbuj je przywrócić.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server error</source>
+        <translation>Błąd serwera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source>
+        <translation>Użytkownik o tym identyfikatorze nie jest zarejestrowany. Jeśli tak, skorzystaj z formularza rejestracji.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source>
+        <translation>Użytkownik o tym identyfikatorze jest już zarejestrowany. Jeśli tak, skorzystaj z formularza logowania.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create user error</source>
+        <translation>Utwórz błąd użytkownika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source>
+        <translation>Nie można utworzyć nowego użytkownika, nazwa %0 jest już używana.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove online error</source>
+        <translation>Usuń błąd online</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current profile not online!</source>
+        <translation>aktualny profil nie jest online!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Local user</source>
+        <translation>Usuń lokalnego użytkownika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the local user data</source>
+        <translation>Nie udało się usunąć lokalnych danych użytkownika</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help</name>
+    <message>
+        <source>Tap to select the upper part of tower.</source>
+        <translation>Dotknij, aby wybrać górną część wieży.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap to move the selected part to another column.</source>
+        <translation>Dotknij, aby przenieść wybraną część do innej kolumny.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source>
+        <translation>Pole gry składa się z 3 kolumn, Twoim zadaniem jest przeniesienie wszystkich części wieży z pierwszej kolumny na trzecią.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remember you can&apos;t put bigger part on smaller.</source>
+        <translation>Pamiętaj, że nie możesz kłaść większej części na mniejszą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source>
+        <translation>W ten sposób przeniesiesz mniejsze obiekty na większe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source>
+        <translation>Postaraj się wykonać jak najmniej ruchów. Powodzenia!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to change tower high.</source>
+        <translation>Dotknij tutaj, jeśli chcesz zmienić wysokość wieży.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to return to main menu.</source>
+        <translation>Dotknij tutaj, jeśli chcesz wrócić do menu głównego.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again</source>
+        <translation>Nie pokazuj ponownie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainMenu</name>
+    <message>
+        <source>continue</source>
+        <translation>kontyntynuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>start</source>
+        <translation>początek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HanoiTowers World</source>
+        <translation>HanoiTowers Świat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Dookoła</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Konfiguracja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Users</source>
+        <translation>Użytkownicy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save and exit</source>
+        <translation>Zapisz i wyjdź</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Premium</name>
+    <message>
+        <source>Tired of ads?</source>
+        <translation>Masz dość reklam?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source>
+        <translation>Specjalnie dla Ciebie mamy wersję premium bez reklam. Nic innego nie powstrzyma Cię przed ukończeniem poziomów!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get Premium Hanoi towers</source>
+        <translation>Zdobądź wieże Premium Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PremiumThanks</name>
+    <message>
+        <source>Thanks for your support!</source>
+        <translation>Dziękuję za wsparcie!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are now our premium user and we won&apos;t dare bother you with ads anymore.</source>
+        <translation>Jesteś teraz naszym użytkownikiem premium i nie odważymy się już więcej zawracać Ci głowy reklamami.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again </source>
+        <translation>Nie pokazuj ponownie </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SwitchLvl</name>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Początek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToolBarPage</name>
+    <message>
+        <source>Return to main menu</source>
+        <translation>Wróć do menu głównego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcom to Hanoi Towers </source>
+        <translation>Witamy w Hanoi Towersi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This are the main settings</source>
+        <translation>To są główne ustawienia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Page</source>
+        <translation>O stronie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>World Of Hanoi Towers</source>
+        <translation>Świat wież Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserView</name>
+    <message>
+        <source>Please choose a new Avatar</source>
+        <translation>Wybierz nowego awatara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record</source>
+        <translation>Rekord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Online profile</source>
+        <translation>Profil online</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Usunąć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Przywracać</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>Zaakceptować</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove %0 user</source>
+        <translation>Usuń użytkownika %0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source>
+        <translation>Wszystkie zapisane dane i rekordy zostaną usunięte. Czy chcesz kontynuować?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UsersTable</name>
+    <message>
+        <source>Locale users list</source>
+        <translation>Lista użytkowników regionalnych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add user</source>
+        <translation>Dodaj użytkownika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Best users in the world</source>
+        <translation>Najlepsi użytkownicy na świecie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>main</name>
+    <message>
+        <source>Hanoi Towers</source>
+        <translation>Wieże Hanoi</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/HanoiTowers/client/languages/zh.ts b/HanoiTowers/client/languages/zh.ts
new file mode 100644
index 0000000..20710c0
--- /dev/null
+++ b/HanoiTowers/client/languages/zh.ts
@@ -0,0 +1,399 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>About</name>
+    <message>
+        <source>about</source>
+        <translation>关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credits</source>
+        <translation>学分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Product of QuasarApp
+            * Developers:
+            * Programmer: Yankovich N. Andrei.
+            * Disigner: Chernenkov I. Oleg.
+            * This game is distributed under the LGPLv3 license.
+            * Contact: https://github.com/EndrII
+            * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei.
+            * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source>
+        <translation>QuasarApp产品
+             * 开发商:
+             * 程序员:Yankovich N. Andrei。
+             * 设计者:Chernenkov I. Oleg。
+             * 本游戏在 LGPLv3 许可下发行。
+             * 联系方式:https://github.com/EndrII
+             * 版权所有 (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei。
+             * 版权所有 (C) 2019-2021 QuasarApp 组。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Config</name>
+    <message>
+        <source>Standart color</source>
+        <translation>标准色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random color</source>
+        <translation>随机颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation</source>
+        <translation>动画片</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog</source>
+        <translation>多雾路段</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fog Animations</source>
+        <translation>雾动画</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Game</name>
+    <message>
+        <source>Congratulations! You have passed the level %0</source>
+        <translation>恭喜! 您已通过级别 %0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level and unlocked the level &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!</source>
+        <translation>您获得了此级别的 &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; 分并解锁了 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 级!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; 总共 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 个步骤。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; 此级别的最小步数:&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; points for this level!</source>
+        <translation>您在此级别获得了 &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; 分!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Totally &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; steps.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; 总共 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 个步骤。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt; The minimum number of steps for this level : &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;br&gt; 此级别的最小步数:&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameStateWidget</name>
+    <message>
+        <source>Tower height:    </source>
+        <translation>塔高:    </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>step </source>
+        <translation>步 </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiClient</name>
+    <message>
+        <source>Local user has been updated</source>
+        <translation>本地用户已更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>local user accept nbew data from the server.</source>
+        <translation>本地用户接受来自服务器的新数据。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can&apos;t be saved into local database.</source>
+        <translation>内部错误,服务器发送无效数据,该数据无法保存到本地数据库中。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HanoiTowers</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>创造</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect error</source>
+        <translation>连接错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source>
+        <translation>无法连接到服务器请在登录前检查网络连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile error</source>
+        <translation>更新配置文件错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source>
+        <translation>未能更新您的用户数据,请在更新配置文件前检查网络连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Profile</source>
+        <translation>更新个人信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User data updated successful</source>
+        <translation>用户数据更新成功</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>login error</source>
+        <translation>登录错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source>
+        <translation>登录在线账户失败,请检查您的密码和用户名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Register online error</source>
+        <translation>注册在线错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source>
+        <translation>注册此帐号失败,如果此帐号是您创建的,请尝试恢复它。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server error</source>
+        <translation>服务器错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source>
+        <translation>具有该ID的用户未注册。 如果您使用,请填写注册表单。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source>
+        <translation>具有此 ID 的用户已注册。 如果它然后您使用请登录表单。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create user error</source>
+        <translation>创建用户错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source>
+        <translation>未能创建新用户,名称 %0 已被使用。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove online error</source>
+        <translation>删除在线错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current profile not online!</source>
+        <translation>当前个人资料不在线!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Local user</source>
+        <translation>删除本地用户</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the local user data</source>
+        <translation>删除本地用户数据失败</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help</name>
+    <message>
+        <source>Tap to select the upper part of tower.</source>
+        <translation>点击以选择塔的上部。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap to move the selected part to another column.</source>
+        <translation>点击以将所选部分移动到另一列。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source>
+        <translation>比赛场地由3列组成,您的任务是将塔的所有部分从第一列移到第三列。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remember you can&apos;t put bigger part on smaller.</source>
+        <translation>请记住,您不能将较大的部分放在较小的部分。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source>
+        <translation>您将以这种方式在较大的物体上移动较小的物体。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source>
+        <translation>尽量少移动。 祝你好运!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to change tower high.</source>
+        <translation>如果您想更改塔高,请点击此处。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tap here if you want to return to main menu.</source>
+        <translation>如果您想返回主菜单,请点击此处。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again</source>
+        <translation>不再显示</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainMenu</name>
+    <message>
+        <source>continue</source>
+        <translation>继续</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>start</source>
+        <translation>开始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HanoiTowers World</source>
+        <translation>河内塔世界</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>设定档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Users</source>
+        <translation>用户</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save and exit</source>
+        <translation>保存并退出</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Premium</name>
+    <message>
+        <source>Tired of ads?</source>
+        <translation>厌倦了广告?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source>
+        <translation>特别是对于您,我们有一个没有广告的高级版本。 没有什么能阻止你完成关卡!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get Premium Hanoi towers</source>
+        <translation>获取高级河内塔</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PremiumThanks</name>
+    <message>
+        <source>Thanks for your support!</source>
+        <translation>谢谢你的支持!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are now our premium user and we won&apos;t dare bother you with ads anymore.</source>
+        <translation>您现在是我们的高级用户,我们再也不敢用广告打扰您了。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show again </source>
+        <translation>不再显示</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SwitchLvl</name>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>开始</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToolBarPage</name>
+    <message>
+        <source>Return to main menu</source>
+        <translation>返回主菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcom to Hanoi Towers </source>
+        <translation>欢迎来到河内塔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>简介</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This are the main settings</source>
+        <translation>这是主要设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Page</source>
+        <translation>关于页面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>World Of Hanoi Towers</source>
+        <translation>河内塔世界</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserView</name>
+    <message>
+        <source>Please choose a new Avatar</source>
+        <translation>请选择一个新的头像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record</source>
+        <translation>记录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Online profile</source>
+        <translation>在线资料</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>去掉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>恢复</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>接受</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove %0 user</source>
+        <translation>删除 %0 用户</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source>
+        <translation>所有保存的数据和记录都将被删除,您要继续吗?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UsersTable</name>
+    <message>
+        <source>Locale users list</source>
+        <translation>语言环境用户列表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add user</source>
+        <translation>添加用户</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Best users in the world</source>
+        <translation>世界上最好的用户</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>main</name>
+    <message>
+        <source>Hanoi Towers</source>
+        <translation>河内塔</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/HanoiTowers/client/qml.qrc b/HanoiTowers/client/qml.qrc
index 4c27247..c400823 100644
--- a/HanoiTowers/client/qml.qrc
+++ b/HanoiTowers/client/qml.qrc
@@ -42,5 +42,10 @@
         <file>languages/ja.qm</file>
         <file>languages/tr.qm</file>
         <file>languages/uk.qm</file>
+        <file>languages/pl.qm</file>
+        <file>languages/zh.qm</file>
+        <file>languages/de.qm</file>
+        <file>languages/fr.qm</file>
+        <file>languages/es.qm</file>
     </qresource>
 </RCC>