diff --git a/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt b/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt index 99685ca..64412e8 100644 --- a/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt +++ b/HanoiTowers/client/CMakeLists.txt @@ -36,7 +36,12 @@ set(LANGS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/en.ts ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/ru.ts ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/ja.ts ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/tr.ts - ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/uk.ts) + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/uk.ts + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/es.ts + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/fr.ts + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/de.ts + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/zh.ts + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/pl.ts) prepareQM(${CURRENT_PROJECT} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "${LANGS}") diff --git a/HanoiTowers/client/languages/de.ts b/HanoiTowers/client/languages/de.ts new file mode 100644 index 0000000..e03700b --- /dev/null +++ b/HanoiTowers/client/languages/de.ts @@ -0,0 +1,398 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en"> +<context> + <name>About</name> + <message> + <source>about</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <source>Credits</source> + <translation>Credits</translation> + </message> + <message> + <source>Product of QuasarApp + * Developers: + * Programmer: Yankovich N. Andrei. + * Disigner: Chernenkov I. Oleg. + * This game is distributed under the LGPLv3 license. + * Contact: https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source> + <translation>* Entwickler: + * Programmierer: Yankovich N. Andrei. + * Gestalter: Chernenkov I. Oleg. + * Dieses Spiel wird unter der LGPLv3-Lizenz vertrieben. + * Kontakt: https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp-Gruppe.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Config</name> + <message> + <source>Standart color</source> + <translation>Standardfarbe</translation> + </message> + <message> + <source>Random color</source> + <translation>Zufällige Farbe</translation> + </message> + <message> + <source>Animation</source> + <translation>Animation</translation> + </message> + <message> + <source>Fog</source> + <translation>Nebel</translation> + </message> + <message> + <source>Fog Animations</source> + <translation>Nebelanimationen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Game</name> + <message> + <source>Congratulations! You have passed the level %0</source> + <translation>Herzliche Glückwünsche! Du hast das Level %0 . bestanden</translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level and unlocked the level <b>%1</b>!</source> + <translation>Du hast <b>%0</b> Punkte für dieses Level erhalten und das Level <b>%1</b> freigeschaltet!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%2</b> steps.</source> + <translation><br><br> Insgesamt <b>%2</b> Schritte.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%3</b></source> + <translation><br> Die Mindestanzahl von Schritten für dieses Level: <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level!</source> + <translation>Du hast <b>%0</b> Punkte für dieses Level!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%1</b> steps.</source> + <translation><br><br> Insgesamt <b>%1</b> Schritte.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%2</b></source> + <translation><br> Die Mindestanzahl von Schritten für diese Stufe: <b>% 2 </b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameStateWidget</name> + <message> + <source>Tower height: </source> + <translation>Turmhöhe: </translation> + </message> + <message> + <source>step </source> + <translation>Schritt </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiClient</name> + <message> + <source>Local user has been updated</source> + <translation>Lokaler Benutzer wurde aktualisiert</translation> + </message> + <message> + <source>local user accept nbew data from the server.</source> + <translation>lokaler Benutzer akzeptiert neue Daten vom Server.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can't be saved into local database.</source> + <translation>Interner Fehler, Server sendet ungültige Daten und diese Daten können nicht in der lokalen Datenbank gespeichert werden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiTowers</name> + <message> + <source>Create</source> + <translation>Erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Connect error</source> + <translation>Verbindungsfehler</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source> + <translation>Fehler beim Herstellen einer Verbindung zum Server. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung, bevor Sie sich anmelden</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile error</source> + <translation>Profilfehler aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source> + <translation>Fehler beim Aktualisieren Ihrer Benutzerdaten. Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung, bevor Sie das Profil aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile</source> + <translation>Profil aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <source>User data updated successful</source> + <translation>Benutzerdaten erfolgreich aktualisiert</translation> + </message> + <message> + <source>login error</source> + <translation>Login Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source> + <translation>Anmeldung beim Online-Konto fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihr Passwort und Ihren Benutzernamen</translation> + </message> + <message> + <source>Register online error</source> + <translation>Online-Fehler registrieren</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source> + <translation>Dieses Konto konnte nicht registriert werden. Wenn dieses Konto von Ihnen erstellt wurde, versuchen Sie, es wiederherzustellen.</translation> + </message> + <message> + <source>Server error</source> + <translation>Serverfehler</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source> + <translation>Benutzer mit dieser ID ist nicht registriert. Dann nutzen Sie bitte das Anmeldeformular.</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source> + <translation>Benutzer mit dieser ID bereits registriert. Wenn Sie es dann benutzen, bitte das Anmeldeformular.</translation> + </message> + <message> + <source>Create user error</source> + <translation>Benutzerfehler erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source> + <translation>Fehler beim Erstellen eines neuen Benutzers, Der Name %0 wurde bereits verwendet.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove online error</source> + <translation>Online-Fehler entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>current profile not online!</source> + <translation>aktuelles Profil nicht online!</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Local user</source> + <translation>Lokalen Benutzer entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove the local user data</source> + <translation>Fehler beim Entfernen der lokalen Benutzerdaten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help</name> + <message> + <source>Tap to select the upper part of tower.</source> + <translation>Tippen Sie auf , um den oberen Teil des Turms auszuwählen.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap to move the selected part to another column.</source> + <translation>Tippen Sie auf , um den ausgewählten Teil in eine andere Spalte zu verschieben.</translation> + </message> + <message> + <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source> + <translation>Das Spielfeld besteht aus 3 Säulen, Ihre Aufgabe ist es, alle Teile des Turms von der ersten in die dritte Säule zu bewegen.</translation> + </message> + <message> + <source>Remember you can't put bigger part on smaller.</source> + <translation>Denken Sie daran, dass Sie einen größeren Teil nicht auf einen kleineren setzen können.</translation> + </message> + <message> + <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source> + <translation>So verschieben Sie kleinere Objekte auf größere.</translation> + </message> + <message> + <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source> + <translation>Versuchen Sie, so wenig Bewegungen wie möglich zu machen. Viel Glück!</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to change tower high.</source> + <translation>Tippen Sie hier, wenn Sie die Turmhöhe ändern möchten.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to return to main menu.</source> + <translation>Tippen Sie hier, wenn Sie zum Hauptmenü zurückkehren möchten.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again</source> + <translation>Nicht mehr anzeigen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainMenu</name> + <message> + <source>continue</source> + <translation>fortsetzen</translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <source>HanoiTowers World</source> + <translation>HanoiTowers Welt</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Konfig</translation> + </message> + <message> + <source>Users</source> + <translation>Benutzer</translation> + </message> + <message> + <source>Save and exit</source> + <translation>Speichern und schließen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Premium</name> + <message> + <source>Tired of ads?</source> + <translation>Müde von Werbung?</translation> + </message> + <message> + <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source> + <translation>Speziell für Sie haben wir eine Premium-Version ohne Werbung. Nichts anderes wird Sie davon abhalten, die Level zu beenden!</translation> + </message> + <message> + <source>Get Premium Hanoi towers</source> + <translation>Holen Sie sich Premium Hanoi Türme</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PremiumThanks</name> + <message> + <source>Thanks for your support!</source> + <translation>Danke für deine Unterstützung!</translation> + </message> + <message> + <source>You are now our premium user and we won't dare bother you with ads anymore.</source> + <translation>Sie sind jetzt unser Premium-Nutzer und wir werden es nicht mehr wagen, Sie mit Werbung zu belästigen.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again </source> + <translation>Nicht mehr anzeigen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SwitchLvl</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolBarPage</name> + <message> + <source>Return to main menu</source> + <translation>Zurück zum hauptmenü</translation> + </message> + <message> + <source>Welcom to Hanoi Towers </source> + <translation>Willkommen in den Hanoi Towers</translation> + </message> + <message> + <source>Profiles</source> + <translation>Profile</translation> + </message> + <message> + <source>This are the main settings</source> + <translation>Dies sind die wichtigsten Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>About Page</source> + <translation>Über Seite</translation> + </message> + <message> + <source>World Of Hanoi Towers</source> + <translation>Welt der Hanoi Türme</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UserView</name> + <message> + <source>Please choose a new Avatar</source> + <translation>Bitte wähle einen neuen Avatar</translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation>Ich würde</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Aufzeichnung</translation> + </message> + <message> + <source>Online profile</source> + <translation>Online Profil</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>Akzeptieren</translation> + </message> + <message> + <source>Remove %0 user</source> + <translation>%0 Benutzer entfernen</translation> + </message> + <message> + <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source> + <translation>Alle gespeicherten Daten und Aufzeichnungen werden gelöscht. Möchten Sie fortfahren?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UsersTable</name> + <message> + <source>Locale users list</source> + <translation>Liste der Gebietsschemabenutzer</translation> + </message> + <message> + <source>Add user</source> + <translation>Nutzer hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Best users in the world</source> + <translation>Beste Benutzer der Welt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Hanoi Towers</source> + <translation>Hanoi-Türme</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/HanoiTowers/client/languages/es.ts b/HanoiTowers/client/languages/es.ts new file mode 100644 index 0000000..b94703c --- /dev/null +++ b/HanoiTowers/client/languages/es.ts @@ -0,0 +1,399 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en"> +<context> + <name>About</name> + <message> + <source>about</source> + <translation>acerca de</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <source>Credits</source> + <translation>Créditos</translation> + </message> + <message> + <source>Product of QuasarApp + * Developers: + * Programmer: Yankovich N. Andrei. + * Disigner: Chernenkov I. Oleg. + * This game is distributed under the LGPLv3 license. + * Contact: https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source> + <translation>Producto de QuasarApp + * Desarrolladores: + * Programador: Yankovich N. Andrei. + * Disigner: Chernenkov I. Oleg. + * Este juego se distribuye bajo la licencia LGPLv3. + * Contacto: https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 Grupo QuasarApp.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Config</name> + <message> + <source>Standart color</source> + <translation>Color estándar</translation> + </message> + <message> + <source>Random color</source> + <translation>Color aleatorio</translation> + </message> + <message> + <source>Animation</source> + <translation>Animación</translation> + </message> + <message> + <source>Fog</source> + <translation>Niebla</translation> + </message> + <message> + <source>Fog Animations</source> + <translation>Animaciones de niebla</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Game</name> + <message> + <source>Congratulations! You have passed the level %0</source> + <translation>¡Felicidades! Has pasado el nivel %0</translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level and unlocked the level <b>%1</b>!</source> + <translation>¡Obtuviste <b>%0</b> puntos para este nivel y desbloqueaste el nivel <b>%1</b>!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%2</b> steps.</source> + <translation><br><br> Totalmente <b>%2</b> pasos.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%3</b></source> + <translation><br> El número mínimo de pasos para este nivel : <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level!</source> + <translation>¡Obtuviste <b>%0</b> puntos para este nivel!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%1</b> steps.</source> + <translation><br> <br> Totalmente <b>%1</b> pasos.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%2</b></source> + <translation><br> El número mínimo de pasos para este nivel: <b>%2</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameStateWidget</name> + <message> + <source>Tower height: </source> + <translation>Altura de la torre: </translation> + </message> + <message> + <source>step </source> + <translation>paso </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiClient</name> + <message> + <source>Local user has been updated</source> + <translation>Se actualizó el usuario local</translation> + </message> + <message> + <source>local user accept nbew data from the server.</source> + <translation>El usuario local acepta nuevos datos del servidor.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can't be saved into local database.</source> + <translation>Error interno, el servidor envía datos no válidos y estos datos no se pueden guardar en la base de datos local.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiTowers</name> + <message> + <source>Create</source> + <translation>Crear</translation> + </message> + <message> + <source>Connect error</source> + <translation>Error de conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source> + <translation>No se pudo conectar al servidor, verifique la conexión de red antes de iniciar sesión</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile error</source> + <translation>Error de actualización de perfil</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source> + <translation>Error al actualizar sus datos de usuario, verifique la conexión de red antes de actualizar el perfil</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile</source> + <translation>Actualización del perfil</translation> + </message> + <message> + <source>User data updated successful</source> + <translation>Los datos del usuario se actualizaron correctamente</translation> + </message> + <message> + <source>login error</source> + <translation>error de inicio de sesión</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source> + <translation>No se pudo iniciar sesión en la cuenta en línea, verifique su contraseña y nombre de usuario</translation> + </message> + <message> + <source>Register online error</source> + <translation>Registro de error en línea</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source> + <translation>No se pudo registrar esta cuenta, si esta cuenta fue creada por usted, intente restaurarla.</translation> + </message> + <message> + <source>Server error</source> + <translation>Error del Servidor</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source> + <translation>El usuario con esta identificación no está registrado. Si usa el formulario de registro.</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source> + <translation>Usuario con este id ya registrado. Si utiliza el formulario de inicio de sesión.</translation> + </message> + <message> + <source>Create user error</source> + <translation>Crear error de usuario</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source> + <translation>No se pudo crear un nuevo usuario. El nombre %0 ya se usó.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove online error</source> + <translation>Eliminar error en línea</translation> + </message> + <message> + <source>current profile not online!</source> + <translation>perfil actual no en línea!</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Local user</source> + <translation>Eliminar usuario local</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove the local user data</source> + <translation>No se pudieron eliminar los datos del usuario local</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help</name> + <message> + <source>Tap to select the upper part of tower.</source> + <translation>Toque para seleccionar la parte superior de la torre.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap to move the selected part to another column.</source> + <translation>Toque para mover la parte seleccionada a otra columna.</translation> + </message> + <message> + <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source> + <translation>El campo de juego consta de 3 columnas, su tarea es mover todas las partes de la torre de la primera columna a la tercera.</translation> + </message> + <message> + <source>Remember you can't put bigger part on smaller.</source> + <translation>Recuerda que no puedes poner una parte más grande en una más pequeña.</translation> + </message> + <message> + <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source> + <translation>Moverá objetos más pequeños sobre los más grandes de esa manera.</translation> + </message> + <message> + <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source> + <translation>Trate de hacer la menor cantidad de movimientos posible. ¡Buena suerte!</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to change tower high.</source> + <translation>Toque aquí si desea cambiar la altura de la torre.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to return to main menu.</source> + <translation>Toque aquí si desea volver al menú principal.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again</source> + <translation>No mostrar de nuevo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainMenu</name> + <message> + <source>continue</source> + <translation>Seguir</translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation>comienzo</translation> + </message> + <message> + <source>HanoiTowers World</source> + <translation>HanoiTowers World</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Config</translation> + </message> + <message> + <source>Users</source> + <translation>Usuarias</translation> + </message> + <message> + <source>Save and exit</source> + <translation>Guardar y Salir</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Premium</name> + <message> + <source>Tired of ads?</source> + <translation>¿Cansada de anuncios?</translation> + </message> + <message> + <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source> + <translation>Especialmente para ti, tenemos una versión premium sin publicidad. ¡Nada más te impedirá completar los niveles!</translation> + </message> + <message> + <source>Get Premium Hanoi towers</source> + <translation>Obtenga las torres premium de Hanoi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PremiumThanks</name> + <message> + <source>Thanks for your support!</source> + <translation>¡Gracias por su apoyo!</translation> + </message> + <message> + <source>You are now our premium user and we won't dare bother you with ads anymore.</source> + <translation>Ahora eres nuestro usuario premium y ya no nos atreveremos a molestarlo con anuncios.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again </source> + <translation>No mostrar de nuevo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SwitchLvl</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Comienzo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolBarPage</name> + <message> + <source>Return to main menu</source> + <translation>Return to main menu</translation> + </message> + <message> + <source>Welcom to Hanoi Towers </source> + <translation>Bienvenido a Hanoi Towers</translation> + </message> + <message> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <source>This are the main settings</source> + <translation>Esta son las configuraciones principales</translation> + </message> + <message> + <source>About Page</source> + <translation>Acerca de la página</translation> + </message> + <message> + <source>World Of Hanoi Towers</source> + <translation>Torres del mundo de Hanoi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UserView</name> + <message> + <source>Please choose a new Avatar</source> + <translation>Elija un nuevo avatar</translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation>Identificación</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Registro</translation> + </message> + <message> + <source>Online profile</source> + <translation>Perfil online</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation>Restaurar</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove %0 user</source> + <translation>Quitar %0 usuario</translation> + </message> + <message> + <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source> + <translation>Se eliminarán todos los datos y registros guardados. ¿Quiere continuar?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UsersTable</name> + <message> + <source>Locale users list</source> + <translation>Lista de usuarios de la configuración regional</translation> + </message> + <message> + <source>Add user</source> + <translation>Agregar usuario</translation> + </message> + <message> + <source>Best users in the world</source> + <translation>Los mejores usuarios del mundo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Hanoi Towers</source> + <translation>Torres de Hanoi</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/HanoiTowers/client/languages/fr.ts b/HanoiTowers/client/languages/fr.ts new file mode 100644 index 0000000..9017563 --- /dev/null +++ b/HanoiTowers/client/languages/fr.ts @@ -0,0 +1,399 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en"> +<context> + <name>About</name> + <message> + <source>about</source> + <translation>à propos de</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>À propos</translation> + </message> + <message> + <source>Credits</source> + <translation>Crédits</translation> + </message> + <message> + <source>Product of QuasarApp + * Developers: + * Programmer: Yankovich N. Andrei. + * Disigner: Chernenkov I. Oleg. + * This game is distributed under the LGPLv3 license. + * Contact: https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source> + <translation>Produit de QuasarApp + * Développeurs : + * Programmeur : Yankovich N. Andrei. + * Disigner: Tchernenkov I. Oleg. + * Ce jeu est distribué sous licence LGPLv3. + * Contact : https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 Groupe QuasarApp.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Config</name> + <message> + <source>Standart color</source> + <translation>Couleur standard</translation> + </message> + <message> + <source>Random color</source> + <translation>Couleur aléatoire</translation> + </message> + <message> + <source>Animation</source> + <translation>Animation</translation> + </message> + <message> + <source>Fog</source> + <translation>Brouillard</translation> + </message> + <message> + <source>Fog Animations</source> + <translation>Animations de brouillard</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Game</name> + <message> + <source>Congratulations! You have passed the level %0</source> + <translation>Toutes nos félicitations! Vous avez passé le niveau %0</translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level and unlocked the level <b>%1</b>!</source> + <translation>Vous avez obtenu <b>%0</b> points pour ce niveau et débloqué le niveau <b>%1</b> !</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%2</b> steps.</source> + <translation><br><br> Totalement <b>%2</b> étapes.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%3</b></source> + <translation><br> Le nombre minimum de pas pour ce niveau : <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level!</source> + <translation>Vous avez <b>%0</b> points pour ce niveau!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%1</b> steps.</source> + <translation><br><br> Totalement <b>%1</b> étapes.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%2</b></source> + <translation><br> Le nombre minimum d'étapes pour ce niveau : <b>%2</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameStateWidget</name> + <message> + <source>Tower height: </source> + <translation>Hauteur de la tour : </translation> + </message> + <message> + <source>step </source> + <translation>marcher </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiClient</name> + <message> + <source>Local user has been updated</source> + <translation>L'utilisateur local a été mis à jour</translation> + </message> + <message> + <source>local user accept nbew data from the server.</source> + <translation>l'utilisateur local accepte les nouvelles données du serveur.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can't be saved into local database.</source> + <translation>Erreur interne, le serveur envoie des données non valides et ces données ne peuvent pas être enregistrées dans la base de données locale.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiTowers</name> + <message> + <source>Create</source> + <translation>Créer</translation> + </message> + <message> + <source>Connect error</source> + <translation>Erreur de connexion</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source> + <translation>Échec de la connexion au serveur, veuillez vérifier la connexion réseau avant de vous connecter</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile error</source> + <translation>Erreur de mise à jour du profil</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source> + <translation>Échec de la mise à jour de vos données utilisateur, veuillez vérifier la connexion réseau avant de mettre à jour le profil</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile</source> + <translation>Mettre à jour le profil</translation> + </message> + <message> + <source>User data updated successful</source> + <translation>Données utilisateur mises à jour avec succès</translation> + </message> + <message> + <source>login error</source> + <translation>erreur d'identification</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source> + <translation>Échec de la connexion au compte en ligne, veuillez vérifier votre mot de passe et votre nom d'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Register online error</source> + <translation>Erreur d'enregistrement en ligne</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source> + <translation>Échec de l'enregistrement de ce compte, si ce compte a été créé par vous, essayez de le restaurer.</translation> + </message> + <message> + <source>Server error</source> + <translation>Erreur du serveur</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source> + <translation>L'utilisateur avec cet identifiant n'est pas enregistré. Si c'est le cas, veuillez utiliser le formulaire d'inscription.</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source> + <translation>Utilisateur avec cet identifiant déjà enregistré. Si vous l'utilisez ensuite, veuillez utiliser le formulaire de connexion.</translation> + </message> + <message> + <source>Create user error</source> + <translation>Créer une erreur utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source> + <translation>Échec de la création d'un nouvel utilisateur, le nom%0 déjà utilisé.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove online error</source> + <translation>Supprimer l'erreur en ligne</translation> + </message> + <message> + <source>current profile not online!</source> + <translation>profil actuel pas en ligne !</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Local user</source> + <translation>Supprimer l'utilisateur local</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove the local user data</source> + <translation>Échec de la suppression des données de l'utilisateur local</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help</name> + <message> + <source>Tap to select the upper part of tower.</source> + <translation>Appuyez pour sélectionner la partie supérieure de la tour.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap to move the selected part to another column.</source> + <translation>Appuyez pour déplacer la partie sélectionnée vers une autre colonne.</translation> + </message> + <message> + <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source> + <translation>Le terrain de jeu se compose de 3 colonnes, votre tâche consiste à déplacer toutes les parties de la tour de la première colonne à la troisième.</translation> + </message> + <message> + <source>Remember you can't put bigger part on smaller.</source> + <translation>Rappelez-vous que vous ne pouvez pas mettre une plus grande partie sur plus petit.</translation> + </message> + <message> + <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source> + <translation>Vous déplacerez ainsi des objets plus petits sur des objets plus grands.</translation> + </message> + <message> + <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source> + <translation>Essayez de faire le moins de mouvements possible. Bonne chance!</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to change tower high.</source> + <translation>Appuyez ici si vous souhaitez changer de tour en hauteur.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to return to main menu.</source> + <translation>Appuyez ici si vous souhaitez revenir au menu principal.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again</source> + <translation>Ne pas montrer de nouveau</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainMenu</name> + <message> + <source>continue</source> + <translation>Continuez</translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation>démarrer</translation> + </message> + <message> + <source>HanoiTowers World</source> + <translation>HanoïTowers World</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>À propos</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Config</translation> + </message> + <message> + <source>Users</source> + <translation>Utilisatrices</translation> + </message> + <message> + <source>Save and exit</source> + <translation>Sauvegarder et quitter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Premium</name> + <message> + <source>Tired of ads?</source> + <translation>Fatigué des publicités ?</translation> + </message> + <message> + <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source> + <translation>Spécialement pour vous, nous avons une version premium sans publicité. Rien d'autre ne vous empêchera de terminer les niveaux !</translation> + </message> + <message> + <source>Get Premium Hanoi towers</source> + <translation>Obtenez les tours Premium de Hanoi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PremiumThanks</name> + <message> + <source>Thanks for your support!</source> + <translation>Merci pour votre aide!</translation> + </message> + <message> + <source>You are now our premium user and we won't dare bother you with ads anymore.</source> + <translation>Vous êtes maintenant notre utilisateur premium et nous n'oserons plus vous déranger avec des publicités.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again </source> + <translation>Ne pas montrer de nouveau </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SwitchLvl</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Démarrer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolBarPage</name> + <message> + <source>Return to main menu</source> + <translation>Revenir au menu principal</translation> + </message> + <message> + <source>Welcom to Hanoi Towers </source> + <translation>Bienvenue aux tours de Hanoï</translation> + </message> + <message> + <source>Profiles</source> + <translation>Profils</translation> + </message> + <message> + <source>This are the main settings</source> + <translation>Ce sont les principaux paramètres</translation> + </message> + <message> + <source>About Page</source> + <translation>À propos de la page</translation> + </message> + <message> + <source>World Of Hanoi Towers</source> + <translation>World Of Hanoi Towers</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UserView</name> + <message> + <source>Please choose a new Avatar</source> + <translation>Veuillez choisir un nouvel avatar</translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation>Identifiant</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source>Online profile</source> + <translation>Profil en ligne</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation>Restaurer</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>J'accepte</translation> + </message> + <message> + <source>Remove %0 user</source> + <translation>Supprimer l'utilisateur %0</translation> + </message> + <message> + <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source> + <translation>Toutes les données et enregistrements enregistrés seront supprimés. Voulez-vous continuer ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UsersTable</name> + <message> + <source>Locale users list</source> + <translation>Liste des utilisateurs locaux</translation> + </message> + <message> + <source>Add user</source> + <translation>Ajouter un utilisateur</translation> + </message> + <message> + <source>Best users in the world</source> + <translation>Les meilleurs utilisateurs au monde</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Hanoi Towers</source> + <translation>Tours de Hanoi</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/HanoiTowers/client/languages/pl.ts b/HanoiTowers/client/languages/pl.ts new file mode 100644 index 0000000..6dc072c --- /dev/null +++ b/HanoiTowers/client/languages/pl.ts @@ -0,0 +1,399 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="pl" sourcelanguage="en"> +<context> + <name>About</name> + <message> + <source>about</source> + <translation>dookoła</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Dookoła</translation> + </message> + <message> + <source>Credits</source> + <translation>Kredyty</translation> + </message> + <message> + <source>Product of QuasarApp + * Developers: + * Programmer: Yankovich N. Andrei. + * Disigner: Chernenkov I. Oleg. + * This game is distributed under the LGPLv3 license. + * Contact: https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source> + <translation>Produkt QuasarApp + * Deweloperzy: + * Programista: Yankovich N. Andrei. + * Dyspozytor: Czernienkow I. Oleg. + * Ta gra jest rozpowszechniana na licencji LGPLv3. + * Kontakt: https://github.com/EndrII + * Prawa autorskie (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Prawa autorskie (C) 2019-2021 grupa QuasarApp.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Config</name> + <message> + <source>Standart color</source> + <translation>Kolor standardowy</translation> + </message> + <message> + <source>Random color</source> + <translation>Losowy kolor</translation> + </message> + <message> + <source>Animation</source> + <translation>Animacja</translation> + </message> + <message> + <source>Fog</source> + <translation>Mgła</translation> + </message> + <message> + <source>Fog Animations</source> + <translation>Animacje mgły</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Game</name> + <message> + <source>Congratulations! You have passed the level %0</source> + <translation>Gratulacje! Przeszedłeś poziom %0</translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level and unlocked the level <b>%1</b>!</source> + <translation>Zdobyłeś <b>%0</b> punktów na tym poziomie i odblokowałeś poziom <b>%1</b>!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%2</b> steps.</source> + <translation><br><br> Całkowicie <b>%2</b> kroków.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%3</b></source> + <translation><br> Minimalna liczba kroków dla tego poziomu : <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level!</source> + <translation>Masz <b>%0</b> punktów za ten poziom!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%1</b> steps.</source> + <translation><br><br> Całkowicie <b>%1</b> kroków.</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%2</b></source> + <translation><br> Minimalna liczba kroków dla tego poziomu: <b>%2</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameStateWidget</name> + <message> + <source>Tower height: </source> + <translation>Wysokość wieży: </translation> + </message> + <message> + <source>step </source> + <translation>krok </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiClient</name> + <message> + <source>Local user has been updated</source> + <translation>Użytkownik lokalny został zaktualizowany</translation> + </message> + <message> + <source>local user accept nbew data from the server.</source> + <translation>użytkownik lokalny akceptuje nowe dane z serwera.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can't be saved into local database.</source> + <translation>Błąd wewnętrzny, serwer wysłał nieprawidłowe dane, a tych danych nie można zapisać w lokalnej bazie danych.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiTowers</name> + <message> + <source>Create</source> + <translation>Stwórz</translation> + </message> + <message> + <source>Connect error</source> + <translation>Błąd połączenia</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source> + <translation>Nie udało się połączyć z serwerem, sprawdź połączenie sieciowe przed zalogowaniem</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile error</source> + <translation>Błąd aktualizacji profilu</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source> + <translation>Nie udało się zaktualizować danych użytkownika, sprawdź połączenie sieciowe przed aktualizacją profilu</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile</source> + <translation>Zaktualizować profil</translation> + </message> + <message> + <source>User data updated successful</source> + <translation>Pomyślnie zaktualizowano dane użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>login error</source> + <translation>błąd logowania</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source> + <translation>Nie udało się zalogować do konta online, sprawdź hasło i nazwę użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Register online error</source> + <translation>Zarejestruj błąd online</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source> + <translation>Nie udało się zarejestrować tego konta, jeśli to konto zostało utworzone przez Ciebie, spróbuj je przywrócić.</translation> + </message> + <message> + <source>Server error</source> + <translation>Błąd serwera</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source> + <translation>Użytkownik o tym identyfikatorze nie jest zarejestrowany. Jeśli tak, skorzystaj z formularza rejestracji.</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source> + <translation>Użytkownik o tym identyfikatorze jest już zarejestrowany. Jeśli tak, skorzystaj z formularza logowania.</translation> + </message> + <message> + <source>Create user error</source> + <translation>Utwórz błąd użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source> + <translation>Nie można utworzyć nowego użytkownika, nazwa %0 jest już używana.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove online error</source> + <translation>Usuń błąd online</translation> + </message> + <message> + <source>current profile not online!</source> + <translation>aktualny profil nie jest online!</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Local user</source> + <translation>Usuń lokalnego użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove the local user data</source> + <translation>Nie udało się usunąć lokalnych danych użytkownika</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help</name> + <message> + <source>Tap to select the upper part of tower.</source> + <translation>Dotknij, aby wybrać górną część wieży.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap to move the selected part to another column.</source> + <translation>Dotknij, aby przenieść wybraną część do innej kolumny.</translation> + </message> + <message> + <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source> + <translation>Pole gry składa się z 3 kolumn, Twoim zadaniem jest przeniesienie wszystkich części wieży z pierwszej kolumny na trzecią.</translation> + </message> + <message> + <source>Remember you can't put bigger part on smaller.</source> + <translation>Pamiętaj, że nie możesz kłaść większej części na mniejszą.</translation> + </message> + <message> + <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source> + <translation>W ten sposób przeniesiesz mniejsze obiekty na większe.</translation> + </message> + <message> + <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source> + <translation>Postaraj się wykonać jak najmniej ruchów. Powodzenia!</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to change tower high.</source> + <translation>Dotknij tutaj, jeśli chcesz zmienić wysokość wieży.</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to return to main menu.</source> + <translation>Dotknij tutaj, jeśli chcesz wrócić do menu głównego.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again</source> + <translation>Nie pokazuj ponownie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainMenu</name> + <message> + <source>continue</source> + <translation>kontyntynuj</translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation>początek</translation> + </message> + <message> + <source>HanoiTowers World</source> + <translation>HanoiTowers Świat</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Dookoła</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Konfiguracja</translation> + </message> + <message> + <source>Users</source> + <translation>Użytkownicy</translation> + </message> + <message> + <source>Save and exit</source> + <translation>Zapisz i wyjdź</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Premium</name> + <message> + <source>Tired of ads?</source> + <translation>Masz dość reklam?</translation> + </message> + <message> + <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source> + <translation>Specjalnie dla Ciebie mamy wersję premium bez reklam. Nic innego nie powstrzyma Cię przed ukończeniem poziomów!</translation> + </message> + <message> + <source>Get Premium Hanoi towers</source> + <translation>Zdobądź wieże Premium Hanoi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PremiumThanks</name> + <message> + <source>Thanks for your support!</source> + <translation>Dziękuję za wsparcie!</translation> + </message> + <message> + <source>You are now our premium user and we won't dare bother you with ads anymore.</source> + <translation>Jesteś teraz naszym użytkownikiem premium i nie odważymy się już więcej zawracać Ci głowy reklamami.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again </source> + <translation>Nie pokazuj ponownie </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SwitchLvl</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Początek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolBarPage</name> + <message> + <source>Return to main menu</source> + <translation>Wróć do menu głównego</translation> + </message> + <message> + <source>Welcom to Hanoi Towers </source> + <translation>Witamy w Hanoi Towersi</translation> + </message> + <message> + <source>Profiles</source> + <translation>Profile</translation> + </message> + <message> + <source>This are the main settings</source> + <translation>To są główne ustawienia</translation> + </message> + <message> + <source>About Page</source> + <translation>O stronie</translation> + </message> + <message> + <source>World Of Hanoi Towers</source> + <translation>Świat wież Hanoi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UserView</name> + <message> + <source>Please choose a new Avatar</source> + <translation>Wybierz nowego awatara</translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nazwa</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Rekord</translation> + </message> + <message> + <source>Online profile</source> + <translation>Profil online</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Usunąć</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation>Przywracać</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>Zaakceptować</translation> + </message> + <message> + <source>Remove %0 user</source> + <translation>Usuń użytkownika %0</translation> + </message> + <message> + <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source> + <translation>Wszystkie zapisane dane i rekordy zostaną usunięte. Czy chcesz kontynuować?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UsersTable</name> + <message> + <source>Locale users list</source> + <translation>Lista użytkowników regionalnych</translation> + </message> + <message> + <source>Add user</source> + <translation>Dodaj użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Best users in the world</source> + <translation>Najlepsi użytkownicy na świecie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Hanoi Towers</source> + <translation>Wieże Hanoi</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/HanoiTowers/client/languages/zh.ts b/HanoiTowers/client/languages/zh.ts new file mode 100644 index 0000000..20710c0 --- /dev/null +++ b/HanoiTowers/client/languages/zh.ts @@ -0,0 +1,399 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="zh" sourcelanguage="en"> +<context> + <name>About</name> + <message> + <source>about</source> + <translation>关于</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>关于</translation> + </message> + <message> + <source>Credits</source> + <translation>学分</translation> + </message> + <message> + <source>Product of QuasarApp + * Developers: + * Programmer: Yankovich N. Andrei. + * Disigner: Chernenkov I. Oleg. + * This game is distributed under the LGPLv3 license. + * Contact: https://github.com/EndrII + * Copyright (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei. + * Copyright (C) 2019-2021 QuasarApp group.</source> + <translation>QuasarApp产品 + * 开发商: + * 程序员:Yankovich N. Andrei。 + * 设计者:Chernenkov I. Oleg。 + * 本游戏在 LGPLv3 许可下发行。 + * 联系方式:https://github.com/EndrII + * 版权所有 (C) 2018-2019 Yankovich N. Andrei。 + * 版权所有 (C) 2019-2021 QuasarApp 组。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Config</name> + <message> + <source>Standart color</source> + <translation>标准色</translation> + </message> + <message> + <source>Random color</source> + <translation>随机颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Animation</source> + <translation>动画片</translation> + </message> + <message> + <source>Fog</source> + <translation>多雾路段</translation> + </message> + <message> + <source>Fog Animations</source> + <translation>雾动画</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Game</name> + <message> + <source>Congratulations! You have passed the level %0</source> + <translation>恭喜! 您已通过级别 %0</translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level and unlocked the level <b>%1</b>!</source> + <translation>您获得了此级别的 <b>%0</b> 分并解锁了 <b>%1</b> 级!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%2</b> steps.</source> + <translation><br><br> 总共 <b>%2</b> 个步骤。</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%3</b></source> + <translation><br> 此级别的最小步数:<b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <source>You got <b>%0</b> points for this level!</source> + <translation>您在此级别获得了 <b>%0</b> 分!</translation> + </message> + <message> + <source><br><br> Totally <b>%1</b> steps.</source> + <translation><br><br> 总共 <b>%1</b> 个步骤。</translation> + </message> + <message> + <source><br> The minimum number of steps for this level : <b>%2</b></source> + <translation><br> 此级别的最小步数:<b>%2</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameStateWidget</name> + <message> + <source>Tower height: </source> + <translation>塔高: </translation> + </message> + <message> + <source>step </source> + <translation>步 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiClient</name> + <message> + <source>Local user has been updated</source> + <translation>本地用户已更新</translation> + </message> + <message> + <source>local user accept nbew data from the server.</source> + <translation>本地用户接受来自服务器的新数据。</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Error, server send invalid data, and this data can't be saved into local database.</source> + <translation>内部错误,服务器发送无效数据,该数据无法保存到本地数据库中。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HanoiTowers</name> + <message> + <source>Create</source> + <translation>创造</translation> + </message> + <message> + <source>Connect error</source> + <translation>连接错误</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to server please check network connection befor login</source> + <translation>无法连接到服务器请在登录前检查网络连接</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile error</source> + <translation>更新配置文件错误</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to update yuo user data please check network connection befor update prifile</source> + <translation>未能更新您的用户数据,请在更新配置文件前检查网络连接</translation> + </message> + <message> + <source>Update Profile</source> + <translation>更新个人信息</translation> + </message> + <message> + <source>User data updated successful</source> + <translation>用户数据更新成功</translation> + </message> + <message> + <source>login error</source> + <translation>登录错误</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to login into online account, please check your password and username</source> + <translation>登录在线账户失败,请检查您的密码和用户名</translation> + </message> + <message> + <source>Register online error</source> + <translation>注册在线错误</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to register this account, if this account was created by you, try to restore it.</source> + <translation>注册此帐号失败,如果此帐号是您创建的,请尝试恢复它。</translation> + </message> + <message> + <source>Server error</source> + <translation>服务器错误</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id is not registered. If it you then use please the sigup form.</source> + <translation>具有该ID的用户未注册。 如果您使用,请填写注册表单。</translation> + </message> + <message> + <source>User with this id already registered. If it you then use please the login form.</source> + <translation>具有此 ID 的用户已注册。 如果它然后您使用请登录表单。</translation> + </message> + <message> + <source>Create user error</source> + <translation>创建用户错误</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create a new user, The name %0 alredy used.</source> + <translation>未能创建新用户,名称 %0 已被使用。</translation> + </message> + <message> + <source>Remove online error</source> + <translation>删除在线错误</translation> + </message> + <message> + <source>current profile not online!</source> + <translation>当前个人资料不在线!</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Local user</source> + <translation>删除本地用户</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove the local user data</source> + <translation>删除本地用户数据失败</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help</name> + <message> + <source>Tap to select the upper part of tower.</source> + <translation>点击以选择塔的上部。</translation> + </message> + <message> + <source>Tap to move the selected part to another column.</source> + <translation>点击以将所选部分移动到另一列。</translation> + </message> + <message> + <source>The playing field consists of 3 columns, your task is to move all parts of the tower from the first column to the third.</source> + <translation>比赛场地由3列组成,您的任务是将塔的所有部分从第一列移到第三列。</translation> + </message> + <message> + <source>Remember you can't put bigger part on smaller.</source> + <translation>请记住,您不能将较大的部分放在较小的部分。</translation> + </message> + <message> + <source>You will move smaller objects on larger ones in such a way.</source> + <translation>您将以这种方式在较大的物体上移动较小的物体。</translation> + </message> + <message> + <source>Try to make as few moves as possible. Good luck!</source> + <translation>尽量少移动。 祝你好运!</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to change tower high.</source> + <translation>如果您想更改塔高,请点击此处。</translation> + </message> + <message> + <source>Tap here if you want to return to main menu.</source> + <translation>如果您想返回主菜单,请点击此处。</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again</source> + <translation>不再显示</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainMenu</name> + <message> + <source>continue</source> + <translation>继续</translation> + </message> + <message> + <source>start</source> + <translation>开始</translation> + </message> + <message> + <source>HanoiTowers World</source> + <translation>河内塔世界</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>关于</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>设定档</translation> + </message> + <message> + <source>Users</source> + <translation>用户</translation> + </message> + <message> + <source>Save and exit</source> + <translation>保存并退出</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Premium</name> + <message> + <source>Tired of ads?</source> + <translation>厌倦了广告?</translation> + </message> + <message> + <source>Especially for you, we have a premium version without ads. Nothing else will stop you from completing the levels!</source> + <translation>特别是对于您,我们有一个没有广告的高级版本。 没有什么能阻止你完成关卡!</translation> + </message> + <message> + <source>Get Premium Hanoi towers</source> + <translation>获取高级河内塔</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PremiumThanks</name> + <message> + <source>Thanks for your support!</source> + <translation>谢谢你的支持!</translation> + </message> + <message> + <source>You are now our premium user and we won't dare bother you with ads anymore.</source> + <translation>您现在是我们的高级用户,我们再也不敢用广告打扰您了。</translation> + </message> + <message> + <source>Do not show again </source> + <translation>不再显示</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SwitchLvl</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>开始</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolBarPage</name> + <message> + <source>Return to main menu</source> + <translation>返回主菜单</translation> + </message> + <message> + <source>Welcom to Hanoi Towers </source> + <translation>欢迎来到河内塔</translation> + </message> + <message> + <source>Profiles</source> + <translation>简介</translation> + </message> + <message> + <source>This are the main settings</source> + <translation>这是主要设置</translation> + </message> + <message> + <source>About Page</source> + <translation>关于页面</translation> + </message> + <message> + <source>World Of Hanoi Towers</source> + <translation>河内塔世界</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UserView</name> + <message> + <source>Please choose a new Avatar</source> + <translation>请选择一个新的头像</translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>名称</translation> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>记录</translation> + </message> + <message> + <source>Online profile</source> + <translation>在线资料</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>去掉</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation>恢复</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>接受</translation> + </message> + <message> + <source>Remove %0 user</source> + <translation>删除 %0 用户</translation> + </message> + <message> + <source>All saved data and records will be delete, Do you want continuee?</source> + <translation>所有保存的数据和记录都将被删除,您要继续吗?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UsersTable</name> + <message> + <source>Locale users list</source> + <translation>语言环境用户列表</translation> + </message> + <message> + <source>Add user</source> + <translation>添加用户</translation> + </message> + <message> + <source>Best users in the world</source> + <translation>世界上最好的用户</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Hanoi Towers</source> + <translation>河内塔</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/HanoiTowers/client/qml.qrc b/HanoiTowers/client/qml.qrc index 4c27247..c400823 100644 --- a/HanoiTowers/client/qml.qrc +++ b/HanoiTowers/client/qml.qrc @@ -42,5 +42,10 @@ <file>languages/ja.qm</file> <file>languages/tr.qm</file> <file>languages/uk.qm</file> + <file>languages/pl.qm</file> + <file>languages/zh.qm</file> + <file>languages/de.qm</file> + <file>languages/fr.qm</file> + <file>languages/es.qm</file> </qresource> </RCC>